Traduzioni Fantasy italiano/spagnolo/italiano

Traduzione e spedizione di sinossi/racconto/libro a 40 case editrici spagnole (tutte dedicate al fantasy). Visita il sito Partner Writers’ Factory per altre info :-)


In collaborazione con Writers’ Factory


Quanto costa tradurre una pagina?

Per avere un preventivo devi inviare il testo completo da tradurre. Non è possibile fare un preventivo a occhi chiusi. Le tariffe non prendono in considerazione la quantità di pagine, ma la qualità e la forma del testo.

Per tradurre un intero libro mi fai un prezzo forfetario?

Certamente. Maggiore è la quantità di materiale da tradurre minore è il prezzo.

Quanto ci vuole per tradurre il mio materiale?

Ti verrà comunicato insieme al preventivo.

Quali sono i metodi di pagamento?

Bonifico, ricarica poste pay, carta di credito, vaglia postale, payoneer, paypal.

Devo pagare in anticipo?

50% all’accettazione del preventivo e 50% prima della consegna del lavoro. Per info leggi il fac-simile della nota di lavoro qui e il fac-simile del contratto qui.

Come posso tutelarmi?

Dopo l’accettazione del preventivo ti sarà inviata una nota di lavoro insieme a un contratto che dovrai firmare e spedire tramite mail (vedi esempio qui e qui).

Dopo la traduzione della sinossi/libro/racconto mi aiuti a contattare le case editrici?

Sì. Visita Writer’s Factory per altre info, clicca qui.

Share